Wie wird man seinen Schatten los?
Wen soll man fragen , wenn man sich selber nicht versteht ?
若你不曾了解自己,又该向谁究问何事?
Wie kann man frei sein , wenn man seinem eigenen Scatten nie entgeht ?
若你不曾逃离傍身之影,又该从何得到自由解脱?
Was soll mir die Unsterblichkeit ? Vor dem Sterben will ich leben
不朽于我毫无价值,所求无非向死而生
Der Grabgeruch der Lorbeergruft , betäubt mich nieht mehr
陵墓的腐蠹之气,将不再诱我沉迷
Angst , die mir den Atem raubt , blei auf meinen Schultern
恐惧扼住咽喉,如枷锁禁锢我的双臂
Schweign , das mir Fragen stellt,und keine Antwort gibt auf mein Warum
我向沉默发问,沉默却愈发震耳欲聋
Wie wird man Seinen Schatten los ? Wie sagtman seinem Schicksal Nein ?
你要如何逃离自己的阴影?如何反叛命运?
Wie Kriecht man aus der eignen Haut ? Wie kann man je ein anderer sein ?
又要如何冲破自我的桎梏?如何蜕变重生?
Wie können wir leben, solang wir nur dem Schicksal dienen?
只晓屈从命运,何以昂首过活?
Wir können nie, niemals vor unserem eigenen Schatten fliehen!
直面傍身之影,切莫俯首畏缩!